Theory and methodology in literary onomastics Proper - PPKE BTK

Loading...

Theses of doctoral (PhD) dissertation

László Tóth

Theory and methodology in literary onomastics Proper names in István Szilágyi’s novels (in particular in Hollóidő /Time of ravens/)

Graduate School of Linguistics Hungarian Linguistics Studies

Supervisor: Attila Hegedűs, Dr. habil.

Pázmány Péter Catholic University, Piliscsaba 2014

1. Antecedents of the research, posing the problem Proper names are important elements of human languages and may be connected to every field of human activity (history, culture, religion, arts, etc.). Naturally, names play significant roles in literary texts. Since in these texts reality and fiction mingle, the differences and similarities between the real world of the reader and the world of the text are important in the process of the reception. In this respect the name-giving role of the author becomes more important. In giving a name there is a significant distinction between applying a name and creating one as suggested by ARISTOTLE in Poetics (Chapter IX). Nevertheless, the systematic examination of proper names in literary works began much later at the turn of the 19th and 20th centuries, when onomastics became an independent discipline. In Hungary these examinations were triggered by a study by MIKLÓS KOVALOVSZKY published in 1934. The title of the study was: Literary onomastics, which became the name for this new discipline in our country. However, beside literary name-giving KOVALOVSZKY introduced yet another term: author’s name-giving in his study. Since then the terminology of the discipline has been ambiguous in several points: 

the names of the field of examination (literary name-giving, author’s name-giving, literary onomastics);



the term of the literary name:

2

o

whether it refers to all proper names used by the author or only those where either the name or the bearer of the name is fictitious;

o

whether proper names of literature that is in close connection with reality (documentary novels, literary reports, autobiographies, etc.) may be considered literary names;



the term of fictitious name: whether the fictitiousness of the bearer of the name or only the fictitiousness of the name should be considered when using the term. In relation to terminological problems yet another question

arises: what aspects should be considered when classifying the proper names of literary texts? Typologies in the Hungarian literature usually follow the classifications used in other fields of onomastics or they are tailored along the structure and interpretation of the given literary texts. Naturally, terminological clarification, the placement of literary name types in the realistic-fictitious aspect system would also suggest an alternative way of classification. Besides, KOVALOVSZKY also gives a typology according to the power of the names they have in characterization. Similar ideas may be found in German literature, yet they were not applied in the Hungarian studies. In studies specialized in literary name-giving a frequently reoccurring analytical aspect is the functionality of proper names, that is: what literary proper names are for and what role they play in

3

literary texts. On the basis of analyses so far, such functional aspect system would be necessary that could be used as a universal starting point for studies, thus providing an opportunity to certain comparisons. Such system may be found in the German literature offering methodological considerations to the analyzer. The meaning, or meaninglessness of proper names have been widely discussed. But what do the relevant studies of logic and linguistic philosophy say about proper names? What should be considered when studying the meaning of proper names?

4

2. Applied methodology The posed problems pertain to the theoretical and methodological questions of the studied field. In the clarification of the terminology and in the case of the methodological questions the applied method was obvious: I extended the results of the Hungarian literature with the results of international literature, especially with those that were not applied by our literature (eg. BIRUS 1978). While using certain literary texts I complemented these with my own thoughts and suggested solutions. My goal was to offer terms and a typological aspect system that could be used uniformly in further studies. When examining the meaning of fictitious literary proper names, I studied the logical and linguistic philosophical works concentrating only on such proper names, striving to cover the most recent results of both Hungarian and foreign literature, too (SZABÓ, 2005; 2010, and DEBUS 2002; 2005). In the case of theoretical-methodological results the question of practical applicability always arises. Therefore I had set myself the task in advance to use the results of my thesis in a separate analysis. For this analysis I chose the novels of István Szilágyi, especially Hollóidő, which was published in 2001.

5

3. New results In my thesis I suggested the comprehensive use of the term literary onomastics. I find it necessary that the interdisciplinary state of the field of study indicated by this term should be asserted in further studies. Therefore I argued that the term literary onomastics should be used for the diverse study of the relation between literature and proper names. On the other hand, literary name-giving should be reserved for such cases when the core of the study is the literary text and its proper names. Thus I placed the field of literary name-giving within the field of literary onomastics. In the question of fictitious-realistic opposition concerning fictional names I argued that one should stick to the two basic elements of name-giving: using a name and creating one. I agreed with SOBANSKI (2000) that when examining the proper names of fictional literary texts a distinction should be made whether the names are fictitious or real. In my opinion, however, there are no real name-bearers in fictional texts because their reality is merely quasireality (cf. INGARDEN 1977). I call these quasi-realistic namebearers. I endeavoured to make the terms applicable for intertextual name-giving. I attempted to define the relevant terms and on the basis of these I set up a typology of fictional proper names that is based on the fictitious-realistic opposition. In harmony with the attitude of literary criticism, I suggested the definition of the following terms:

6



literary (proper) name (every proper name should be considered literary (proper) name that appears in a literary text);



fictional (literary proper) name (literary (proper) names that appear in fictional literary texts are considered fictional (literary) (proper) names, while those appearing in nonfictional literary texts are considered non-fictional (literary) (proper) names) I complemented KOVALOVSZKY’s typology with the groups

of personifying name and classifying name from German literature. Although these terms may be found in the Hungarian literature as aspects, they are not part of the applied classification practices. When calssifying the proper names of literary texts I suggested the use of such aspects that are not rooted in the proper name groups of the real world but are based on the relation between the (fictional) name and the (fictional) text. I summarized and examined what could be said about literary proper names from the aspect of logic and linguistic philosophy and how the problem of fiction has recently appeared in connection with the question. I defined the meaning structure of literary proper names on the basis of KATALIN J. SOLTÉSZ (1979) and DEBUS (2002). I demonstrated the most important roles of proper names in literary texts on the basis of a study (Der namein der Erzählung) by DIETER LAMPING, which was published in 1983 and is unknown in the

Hungarian

literature.

These

roles

are:

identification,

7

fictionalizing-illusionizing,

accentuation,

perspectivizing,

aesthetizing and mythizing. In order to use my theoretical-methodological suggestions in practice, on the basis of the results of my thesis I examined the novels of István Szilágyi, Hollóidő in particular. This examination may not be considered complete: I am sure that a later rereading of the novel will not only suggest a broader interpretation of the story but its proper names will offer the discovery of further aspects. Yet the most important fact was clear from the analysis so far: István Szilágyi’s narrative technique that is based on the combination of fictitious and realistic elements greatly influences the use of proper names. As I see it, this is the reason why the proper names and their roles in Hollóidő pricipally pertain to the problems of identification.

8

4. Publication activities TÓTH LÁSZLÓ 2010a. Valós és fiktív helynevek Szilágyi István Hollóidő című regényében. (Real and fictitious place names in István Szilágyi’s Raven Time) In: HOFFMANN ISTVÁN– TÓTH VALÉRIA (ed.): Helynévtörténeti tanulmányok 5. Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen. 263–269. TÓTH

LÁSZLÓ

2010b.

Hangulat

és

sztereotípia

Mikszáth

névadásában. (Mood and stereotype in Mikszáth’s namegiving) In: ALABÁN FERENC (ed.): Az interkulturális kommunikáció Mikszáth Kálmán műveiben. Hungarovox, Budapest. 152–158. TÓTH LÁSZLÓ 2015. Alapfogalmak az irodalmi onomasztikában. (Basic concepts in literary onomastics.) In: Emlékkönyv Bíró Ferenc 70. születésnapjára. (Szerkesztés és megjelenés alatt.)

9

References BIRUS, HENDRIK 1978. Poetische Namengebung. Zur Bedeutung der Namen in Lessings „Nathan der Weise”. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen. DEBUS, FRIEDHELM 2002. Namen in literarischen

Werken.

(Er-)Findung – Form – Funktion. Akademie der Wissenschaftlichen und der Literatur, Mainz–Stuttgart. DEBUS,

FRIEDHELM

2005.

Einleitung

zu

den

kontinental-

europäischen Beiträgen. Onoma 40. 201–211. INGARDEN, ROMAN 1977. Az irodalmi műalkotás. Gondolat, Budapest. KOVALOVSZKY MIKLÓS 1934. Az irodalmi névadás. MNyTK. 34. Budapest. LAMPING, DIETER 1983. Der Name in der Erzählung: zur Poetik des Personennamens. Bouvier, Bonn. SOBANSKI, INES 2000. Die Eigennamen in den Detektivgeschichten Gilbert Keith Chestertons: ein Beitrag zur Theorie und Praxis der literarischen Onomastik, Peter Lang, Frankfurt am Main. SZABÓ ERZSÉBET 2005. A fikcionális tulajdonnevek mint kettős szemantikai profilú kifejezések. In: SZABÓ ERZSÉBET– VECSEY ZOLTÁN (ed.): Ki volt Sherlock Holmes? Tanulmányok a nevek szemantikájáról. (= Studia Poetica. Supplementum II. lingua Hungarica editum) Klebelsberg Kuno Egyetemi Kiadó, Szeged. 147–162. SZABÓ ERZSÉBET 2010. A lehetséges világok elmélete a narratológiában. In: SZABÓ ERZSÉBET (ed.): Új elméletek a narratológiában. (= Studia Poetica. Supplementum III. lingua Hungarica editum) Jate Press, Szeged. 97–164.

10

Loading...

Theory and methodology in literary onomastics Proper - PPKE BTK

Theses of doctoral (PhD) dissertation László Tóth Theory and methodology in literary onomastics Proper names in István Szilágyi’s novels (in particu...

269KB Sizes 0 Downloads 0 Views

Recommend Documents

Comparative Literary Onomastics - KNAW
COMPARATIVE LITERARY ONOMASTICS. 1. Comparative Literary Onomastics. Karina van Dalen-Oskam. Den Haag. Translation of: K

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet - PPKE BTK
In Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen. Archäologie 3 (1971): 473–479. 4. Temple cult 1. Literature. C. A

the birth of words: arbitrariness, listing and lexicalisation - PPKE BTK
brilliant example (Pinker 1994), the sound string3 dog does not resemble the animal it .... Of all linguistic constructs

WHY A PHILOSOPHER CAN AND SHOULD READ ST - PPKE BTK
john f. x. knasas take the easy road and accept what is said because it is uttered by the most “current” thinkers, i

Onomastics Onomastics
ALL Class site: http://udel.edu/~tdoherty/naming11s.pdf. 1. Onomastics. Family Naming Patterns. Onomastics. Family Namin

Nyelvelmélet és kontaktológia 2 - PPKE BTK - Pázmány Péter
Eitler Tamás és Vadász Gábor az angol–skandináv nyelvi kontaktusnak az angol ...... [pdf- dokumentum az interneten: URL:

Chapter 2: The Sounds of Language: Phonetics - PPKE BTK
producing voice. Below, they are apart, letting the air pass through without voice. The parts above the larynx where the

Nyelvelmélet és dialektológia - PPKE BTK - Pázmány Péter Katolikus
31. Balogné Bérces Katalin: Law and order: likvidák az angol nyelv dialektusaiban. 49 .... Így ha például azt szeretnénk

Alterities: On Methodology in Medieval Literary Studies
1969, for instance, Hans Robert Jauss published his article. “Paradigmawechsel in der Literaturwissenschaft,” in whi

Introduction to Literary Theory
Sep 2, 2008 - the second half of the course we will trace the influence of the first generation of the Frankfurt School